This page under construction!

Front Face
Face: Sixtus V fecit sanctiorq loco scalam sanctam posuit * (
Doors: Anno domini MDCCCLIII instauravit perfecit (He established and finished it in the year of our Lord 1853.)

Apprehendit Pilatus Iesum et flagellavit. (And Pilate took Jesus and scourged him.)

Ex munificentia Pii IX pontificis maximi anno MDCCCLXXV sacri principatus XXIX. (Out of the munificence of Pius 9th, supreme pontiff, in the year 1875 the 29th year of his holy rule.)

Haec est hora vestra et potestas tenebrarum. (This is your hour, and the power of darkness.)

Osculo filium hominis tradis. (Do you betray the Son of Man with a kiss?)

Non mea voluntas sed tua fiat (Not my will, but yours be done.)

Pius IX

Some faithful prayerfully ascending the Holy Staircase.

Window to a chapel at the top of the Holy Staircase. Plaque inscription: He was wounded on account of our iniquities, and he was worn down on account of our wicked deeds.

Main Chapel
Main chapel inscriptions:
Non enim judicavi me scire aliquid inter vos nisi J. Christum et hunc crucifixum. (For I have not judged myself to know anything among you except Jesus Christ and him crucified, cf. 1 Cor. 2:2)
Nos autem praedicamus Christum crucifixum judaeis quidem scandalum gentibus autem stultitiam ipsis autem vocatis judaeis atque graecis Christum Dei virtutem et Dei sapientiam. (We, however, preach Christ crucified; indeed, a scandal to the Jews, and foolishness to the Greeks. Moreover to those who are called Jews and Greeks, Christ is the strength of God and the wisdom of God, cf. 1 Cor. 1:23)
Chapel Windows: Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat. (Christ conquers, Christ reigns, Christ rules.)
There was an inscription in the area above the altar, but I felt uncomfortable walking too closely in and around the altar to write it down. If I could have spoken Italian, I could have asked the priest there but…

The Blessed Mother overlooking a woman who barged into the Mass 5 minutes before it was over...

Side Altar

Side chapel

Side chapel ceiling
Side chapel ceiling:
Hoc signum crucis erit in caelo cum Dominus ad judicandum venerit. (This sign of the cross will be in the sky when the Lord comes to judge.)


Side entrance

Side of building, main inscription:
Pius XI P M an a peracta redemptione undeviciens saeculari restauravit. (Pius 11th, Supreme Pontiff, restored 1900 years from the Redemption having been accomplished.)
Inner:
Docete omnes gentes vaptizantes eos in nomine Patris et Filii et spiritus scs et ecce ego voviscum sum omnibus diebus usque ad consumationem saeculi. (Teach all peoples, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, and behold, I am with you all days up to the completion of time, cf. Matthew 28:19.)
Arch:
Gloria in excelsis Deo et in terra pax omnibus bone boluntatis (Glory to God in the highest, and on earth peace to all of good will, cf. Luke 2:14)